« Odpowiedź #8633 dnia: Września 28, 2005, 07:34:24 pm »
damn ale na emulu są dałniacze ;\ sciagam jakies hinskie filmidło i patrze a tam czerwony wykrzyknik koło nazwy pliku<no a juz sporo pociagniete> co oznacza ze są jakies negatywne komentarze... otwieram, patrze a tam jakis pedałek<czyt.francuzik> "Version originale en thaii" ;\ nofakt bo dubbingi francuskie albo właskie sa tak zajebiste przeciez... i poraz kolejny wraca do mnie pytanie - czemu na emulu siedzi tylu francuzow/wlochow/hiszpanow i strasznie łatwo sie naciac sciagajac zdubbingowany film/anime albo ichniejszą wersje językowa gierki? damn emule zostaje chyba pierwszym miejscem w ktorym chętnie zobaczyłbym wiecej hamerykancow ;]
Bo wszyscy ci latynosi(w tym szczególnie brazylijczycy) są strasznymi nerdami, frajerami i n00bami co nie widzą świata poza eMule'em, tanimi/darmowymi pornuchami i tibią. No offence jeśli ktoś ma tam krewnych. Nienawidzę brazylijczyków...
Zapisane
One little, two little, three little furries
Four little, five little, six little furries
Seven little, eight little, nine little furries
Ten little furry fags.
KILL EM!
Ten little, nine little, eight little furries
Seven little, six little, five little furries
Four little, three little, two little furries
One little furry fag.
ANYONE WANT TO DO THE HONORS?