Forum ogólne > Kultura Japońska

SquareZonowy słowniczek japońskiego

(1/15) > >>

Kazumaru:
W temacie można się zapytać o jakieś słowo japońskie lub zdanie i oczekiwać że ktoś nam przetłumaczy (czytaj: Tantowi się będzie nudzić i to zrbi...), można także zabłysnąć swoją inteligencją i znajomością i pochwalić się zwrotami jakie znacie (np. taki cieć jak ja zna 6 słówek na krzyż to kilka poda, ale taki Tant to by tutaj mógł wieeel rzeczy pisać).

Ja bym chciał wiedzieć czy ktoś wie jak jest po japońsku "Wesołych świąt" (potrzebne mi do tego żeby zaszponcić statusem na GG ;) )

a teraz moje ulubione słowa japońskie

anata - Ty (chyba :/ )
Konnichiwa
Nihon - inna wersja od nippon czyli poprostu japonia
Kawaii
Koroshite Yaru - nie wiem czy dobrze napisałem ale oznacza to - zabije cię
Sayonara
Baka-głupek
Kydaran - niewiem jak się pisze, ale oznacza idiota

P.S. Temat pewnie by kandydował do miana najgłupszego tematu na forum, ale mało mnie to obchodzi... chciałbym czasami wiedzieć jakieś słowo co oznacza a że mamy na forum Tanta który się tym interesuje to można go wykożystać... (nie Zelluś nie w taki sposób jak ty byś go chciał wykożystać)

Tantalus:
Gipsi wa inaka-no satou-daikon desuyo! Sono topicu wa SZ-no ichiban baka desu!

<Gipsi ty wsiowy buraku! To jest najgłupszy topic na SZ!>

No ale wiesz... nikt jeszcze nie zrobił tematu pode mnie.... ciekawe... mi kiedyś chodziło po głowie, żeby nie otworzyć tutaj amatorskiej szkółki japońskiego, w której mógłbym jakieś słówka zamieszczać, żeby każdy człowiek z SZ mógł wejść do monopolowego w Tokio i płynnym krzakowymi poprosić o brzoskwiniowego winiacza... widzę, że miałeś podobny pomysł heh...

Mnie się temat podoba, pomimo tego, że jest głupi... a może własnie dlatego.... jak mi się zachce, to poszukam gdzieś jakiś karteczek i wstawię tutaj elementarne zwroty japońskie i może jakąś gramatykę heh... jestem ciekaw jak inni zareagują na ten pomysł..

PS. Japończycy właściwie nie obchodzą świąt Bożego Narodzenia. W tym czasie mają tylko jakąś bibę albo lepszą kolację i stawiają choinki w domach tak dla szpanu... "Wesołych Świąt" po japońsku mówi się tak prosto, że nawet ty byś na to wpadł.... "Meri Kurisumasu"...

Japońce za to bardzo bardzo bardzo świętują nowy rok. Kilka dni, w tym sylwester, w których świętują nazywają Oshougatsu. Nie będę pisał o ceremoniałach zwiazanych z tym świętam, przeczytasz sobie, jak to wpiszesz w googla i coś znajdziesz. Dlatego ważniejszeod "Meri Kurisumasu" jest u nich "Agemashite Omedeto Gozaimasu", co można przetłumaczyć na polski jako "Szczęśliwego Nowego Roku"

Kazumaru:
Heh masz racje w życiu bym na to nie wpadł że te małe psyhole tak sobie jąkają po angielskowemu :D

ale tkst z burakiem zażądził, i już wiem że temat był potrzebny bo to zdanie mi się podoba^^

czekam na siakąś śliczną lekcje japońskiego od ciebie tak wiec kiedyśwyszukaj karteczek

a teraz zapodam słowa które są dla mnie piękne (bo niewiem poco podawałem te poprzednie słowa... chyba chciałem zaszponcić ze wiem jak jest idiota...) te słowa są dla mnie piękne i takie Kawaii (zaznaczam że nie mam pojęcia co oznaczają niektóre):

Nihon
Anemone (Tant napiszm i koniecznie co to oznacza bo nie mam pojęcia a to jest tytuł przepięknej piosenki)
Sakura
Taji - co to znaczy mistrzuniu?
Suisha-i tu to samo

zaznaczam że niewiem poco isze te słowa, poprostu mi siępodobają, a chciałem sobie nabić posta....

co do samego japońskiego to jako fanatyk muzyki japońskiej musze się przyznać że nieźle wydzieram pyska podczas gdy leci muzyka, co z tego że jedyne słowa znam do Secret Garden... do reszty piosenek też śpiewam, ale że nie mam pojęcia co to najczęściej używam słów które mniej więcej brzmią: Taisetsuna,anata, kimiwa, i inne które nie mają nic wspólnego z tekstem pisoenki ale kurde fajnie się to wyje i kocham ten język poprostu^^

Tantuś czekam na przetłumaczenie moich słówek o które prosiłem i dodaj do tego jeszcze takie coś: Kimi ga Oikaketa Yume
i kolejne pytanko do naszego guru:
Anata to oznacza "Ty" ? Jeśli tak to co oznacza "kima wa" bo mi się wydaje że "ty jesteś" jesli mam racje to oznacza ze ten język jest jednak naprawde chory bo w zrocie "Ty jesteś" nie używamy słowa "Ty"... ehh pewnie tego niezrozumie i nie ma sensu zrozumieć to przez internet ale tak mnie to zaciekawiło...

sorka że post chaotyczny jest ale tak to już bywa gdy ja się zabieram za pisanie >.<

P.S.Tant na moje bzdurne pytania odpisz kiedy chcesz, nie musisz się śpieeszyć bo wiem że są święta i nie koniecznie chce ci się lookać w słownik... no chyba że wiesz z miejsca co oznacza Taji i inne ciekawostki które zapodałem -_-'

Morchol:
Sakura to jest kwiatek chyba :D <ale ja zdolny madry inteligentny i po drugim piwie> :F

Solidus:
Sakura do dokładniej kwiat wiśni...chyba...

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

Idź do wersji pełnej